10 curiosidades sobre la primera película de “300”
El estreno de “300: El origen de un imperio“ está a la vuelta de la esquina y aprovechando que la cinta es la secuela directa de la película “300” dirigida por Zack Snyder, hemos decidido traeros un especial donde exponemos 10 detalles curiosos del film que quizás no conozcas.
Decir que “300” fue todo un éxito es destacar lo evidente, y aunque el film sólo fue el segundo largometraje de Snyder tras el bestial remake de “El Amanecer de los Muertos”, fue suficiente para que este realizador llamara la atención y consiguiera hacer un nombre dentro de las adaptaciones de cómics, trayendo posteriormente su versión mejorada de Watchmen (lo siento, pero me gustó más su final que el de Alan Moore) y cómo no, la última visión de Superman en “El Hombre de Acero”, film con defensores y detractores cuya secuela esperamos con los brazos abiertos (algunos con la única intención de poner verde a Ben Affleck).
Pese a no entrar en la lista de obras maestras del cine, “300” consiguió el favor del fandom y del público, y aunque se trata de un film de acción basada en la obra de Miller, influyó en el cine a un nivel que, al menos por mi parte, me recuerda a la forma en que lo hicieron los hermanos Wachowski tras el estreno de la primera “The Matrix”, aunque claro esto es algo subjetivo, por lo que a continuación os dejo con detalles objetivos y curiosos del film que espero que os gusten.
1º “300” no es la única ni la primera adaptación de “La Batalla de las Termópilas”
Como lo oyes. Si bien la adaptación al cómic de Frank Miller es posiblemente la única adaptación en este medio, en el cine ya había una cinta estrenada en 1962 que probablemente inspiro a Miller en su obra.
Su título “The 300 Spartans” (El León de Esparta), y aunque en ella los espartanos no estaban tan definidos muscularmente hablando, se la considera un icono del cine gay, algo que personalmente no entiendo porque es cine de sandalias (péplum) en estado puro… aunque claro, ya sabéis lo del rollito de las togas y eso.
2º Es una de las cintas más parodiadas del cine reciente
Al margen de ese despropósito al estilo “Scary Movie” que es “Casi 300” (Meet the Spartans), la cinta de Snyder puede presumir de ser uno de los films más parodiados de los últimos años, y aunque esto puede sentar mal a Frank Miller o al equipo de Warner Bros, es un indicativo del éxito del producto.
Entre las más conocidas encontramos parodias realizadas en South Park, Los Simpson y Padre de Familia, pero las hay con voces de ardillas, realizadas con los pingüinos de “Happy Feet” y multitudes de variantes hechas por fans entre las que recuerdo especialmente una muy “garrula” llamada la “Batalla del Chaparral“
Carmen Electra era sin duda lo mejor del film |
3º Datos de rodaje, croma y escenas
La película está compuesta por 1500 tomas, y de ellas, 1300 incluyen algún tipo de efecto digital. Además, la cinta se grabó en solo 3 pequeños decorados interiores en los que se usó y abusó de la técnica del croma y que hizo que sólo una escena de todo el film fuera grabada en exteriores.
4º Recaudación y ganancias
Snyder es actualmente uno de los activos principales de Warner Bros, y aunque obras como “Ga´Hoole”, la insufrible “Sucker Punch” e incluso “Watchmen” no se consideran éxitos financieros como tal, el hecho de que “El Amanecer de los Muertos” revitalizara el mercado z (en cines y hogares) se unió a las enormes ganancias que generó “300”, la cual, con un coste de 65 millones de dólares ingresó en la taquilla mundial más de 455 millones, algo que la convirtió en una de las 10 adaptaciones de cómics más rentables y que propició que Snyder acabara dirigiendo la nueva cinta de Superman y sus secuelas pese a las dudas del personal
5º Licencias del film frente al cómic
A pesar de que muchos de los planos de la película están básicamente calcados del cómic de Frank Miller, Snyder y su equipo decidió aportar una serie de elementos fantásticos que alejaban aún más la historia del film de la que sucedió originalmente, y además de seguir el juego de que solo “300” espartanos hicieron frente a Jerjes cuando fueron apoyados por otros 900 griegos, incluye criaturas deformes, rinocerontes de batalla e incluso otorga un aspecto mezcla de ninjas y samuráis a las tropas de Jerjes conocidas como “Los Inmortales”, algo que además de ser ficción por completo, tampoco aparece en el cómic, ya que Miller no incorporó esas criaturas ni el aspecto de ninja a los guerreros especiales persas (solo los dotó de túnicas y máscaras).
Los inmortales de Miller (abajo) llevan lanzas, los de Snyder (arriba) espadas y otros elementos ninjas |
6º Curiosidades de los actores
“300“ fue el primer papel cinematográfico de Michael Fassbender (Magneto en la nueva saga X-Men) al margen de sus producciones televisivas e hizo que Gerard Butler alcanzara la fama tras haber trabajado en innumerables producciones dirigidas a un público similar como son “Tomb Raider: La Cuna de la Vida”, “El imperio del Fuego” o “Beowulf & Grendel”.
Además, nos mostró a Eli Snyder, hijo de Zack Snyder, interpretando a la versión joven (la de 7/8 años) de Leónidas, un chaval que luego ha interpretado también a la versión juvenil de Rorschach en “Watchmen” y a un soldado en “Sucker Punch”
7º Licencias históricas del cómic y la película
Dejando a un lado el tema del número de griegos y espartanos, tanto el cómic como la película se tomaron una serie de libertades históricas frente a lo que marcan los libros, y si bien ayudaron a llegar a más público, había que mencionarlas para que conozcamos mejor lo que realmente ocurrió en aquel momento que ayudó a definir la cultura actual tal y como la conocemos.
Para empezar, el aspecto de los ejércitos persas se representa aqui como si se trataran de tropas africanas (Jerjes está rapado y luce multitud de “piercings” típicos de culturas diferentes), algo que se achaca a un mensaje intrínseco del cómic en el que se intenta reflejar el conflicto entre Occidente y Oriente, el cual para Miller está compuesto por etnias africanas y musulmanas a las que no tiene especial cariño.
La indumentaria de Jerjes y sus soldados dista mucho del aspecto Persa |
Además, se muestra a los espartanos como adalides de la libertad (como los estadounidenses), cuando se trataba de una sociedad con fuertes raíces esclavistas en las que, por ejemplo, no podías evitar convertirte en soldado.
En cuanto a la batalla, el film ensalza a Leónidas y sus 300 por su valentía, la cual, siendo verdadera, no sirvió como tropa de ataque, sino que retrasó a los persas para que los griegos se organizaran tras la huida de una pequeña parte de éstas por órdenes del mismo Leónidas, el cual aguantó con sus hombres y los otros 900 auxiliares.
Por supuesto, hay más, pero creo que con eso, hay suficiente, ya que las demás, se encuentran en libros o la misma red.
8º Preparación física de los actores
Debido a que se quería que los protagonistas lucieran con una forma física tan espectacular (algo absurdo en la época), se sometió a los actores a 6 semanas de dieta y entrenamiento masivo que los hizo aparecer tal y como vemos en el film, convirtiéndose en una verdadera atracción para los amantes de los cuerpos masculinos “cultivados en gimnasios” y haciendo que el colectivo gay la viera con mucho más agrado del esperado por Miller, al que no se le conoce precisamente por su libertad de pensamiento en estos aspectos
9º Pre-producción y atrezo
El rodaje duró 60 días y requirió de otros 60 de pre-producción para elaborar los cientos de escudos, lanzas y espadas que eran necesarios para el film y aunque no todos se fabricaron (algunos fueron reciclados de “Troya” y “Alejandro Magno”), también fue necesario crear un lobo y trece caballos mecánicos. Además de eso, se crearon unas 600 piezas de vestuario y un amplio número de prótesis para presentar los cadáveres de los soldados persas.
10º Frases y monólogos verídicos
Incluso con sus “licencias históricas“, la cinta de Snyder incluye material 100% perteneciente a la historia, y entre ellos, además de la temática central, encontramos un par de frases que se ciñen a la realidad de aquel momento.
Una de ellas, “Regresa con tu escudo, o sobre él” era una frase popular que usaban las mujeres espartanas para despedir a sus hijos y maridos, la cual se menciona claramente en el film, y la otra, es la frase que Leónidas entona cuando Jerjes pide rendir las armas y que reza “Ven y Tómalas”, una frase que se encuentra en la tumba / mausoleo erigido al gobernante espartano, y que parecen reales en contra de otras más “molonas del film” de las que no tengo constancia de su autenticidad, pero que usaremos para despedir el post:
“Tomad un buen desayuno, puesto que hoy cenaremos en el Hades” “¡Esto es Esparta!”… “¡AAAUUUU!!”
Fuentes: Abandomoviez.net, Wikipedia, IMDB
Sigo su página y los felicito por la labor, pero sólo quiero comentar algo que espero sea tomado con "filosofía", la cantidad de errores ortográficos en esta entrada asusta, me parece una falta de respeto al lector, principalmente la ausencia de tildes; reitero mi felicitación y los invito a redoblar esfuerzos en ese tema.
RDCorp: para empezar, gracias por tu comentario, no nos tomamos mal las críticas constructivas, y si bien podría decirte y excusarme en que el post lo escribí tarde, solo puedo decir que no me llevo demasiado bien con las tildes en el ordenador.
Aun así, el texto (como todos) esta pasado por un corrector ortográfico, y si bien, después de leer tu comentario, he vuelto a pasárselo, solo he detectado que le faltaban tildes a "Termópilas" y "típicos", algo que no relaciono con tus frase "la cantidad de errores ortográficos en esta entrada" y “falta de respeto a los lectores”
Como digo, siempre estamos dispuestos a mejorar, así que por favor, indícame cuáles son esos errores que no veo y los cambio sin problemas, que ahora me pones en duda y una colleja a tiempo y justificada siempre viene bien.
RDCorp: como te decía, estoy abierto a sugerencias, y bueno, está claro que tenias razón (quizás de forma un poco exagerada), así que he revisado de nuevo y gracias al compañero Edu Quintana he puesto tildes a las palabras que le faltaba y que el corrector no marcaba (la mayoría de ellas por problemas con el "tiempo verbal"). Un saludo y muchas gracias de nuevo… prometo estar más atento (tanto como pueda)
Exacto, un problema muy común, cualquier palabra que se escribe igual en presente en primera persona, y en pasado en tercera persona, se tilda aquella que refiere al pretérito, ánimo, todo fuera como eso, reitero mis felicitaciones y les deseo éxito.
Al menos no pone "haber" en vez de "a ver"… O perífrasis verbales con hache… Me sangran los ojos cada vez que veo cosas así… Es más, creo que cada vez que las veo pierdo días de vida.
O ves, en lugar de vez, que también pasa seguido, ahí, en lugar de hay.
Tantas y tantas cosas que ve uno por estos lares…
RdCORP y EDU Q.: bueno, bueno, ya vale de meter el dedo en la llaga XD
Los inmortales sí existieron, eran la guardia real. Estaba compuesto por personas de alto calado y eran la élite del ejército persa. Se les llamaban inmortales porque siempre eran 1000 (creo que ese era el número), si caían unos cuantos eran reemplazados rápidamente. Por lo que daban esa impresión de inmortalidad.
A diferencia de la película los inmortales iban ataviados con joyas, oro, etc…
¡Gracias por el apunta!, lo tendremos en cuenta para la próxima revisión de este post 😉 ¡Saludos!